October 26, 2007
Arashi - Typhoon Generation

Machi wo miorosu oka kara ano hi bokura wa nani wo miteta
Yatto futarikiri ni nareta terenagara ano hi

Asu no asa hayaku boku wa agari no densha ni norun da ne
Sotsugyou no ato no kousha chiisaku mitsuketa

Ikanaide to hitokoto tsubuyaita kimi ano toki
Boku wa mienai yume wo idaite ita

Hanarete itemo kitto itsu mademo kimi no koto wo omotte iru yo to
Itta kokoro ga ima sara uzuite tamaranai yo
Kimi ni sayonara denwa de tsugeta sugite yuku kisetsu no naka ni
Aenai jikan ni mo kyori ni mo katenai bokura ga ita

Boku no kooto no ura ni wa kimi no seetaa no iro ga nokori
Kisu no toki no kaori ga kiezu ni aru

Dokoka otonabite mieta are wa kuchibeni no sei datte
Ima nara samazama ni omoiataru koto mo aru ga

Katamichi no kippu wo fuzaketa furi de toriage
Kimi wa muri shite myou ni hashaide ita

Hanaretara mou dame ni naru yo to kimi ga utsumuku no uchikeshite
Boku wa kooto de furueru sono kata tsutsumikonda
Konna ni egao omoidasu no ni soko de togirete shimau kimi
Wasurete shimattemo wasure wa shinai yo mune no dokoka ga

Ikanaide to hitokoto tsubuyaita kimi ano toki
Boku wa mienai yume wo idaite ita

Kimi ni sayonara denwa de tsugeta sugite yuku kisetsu no naka ni
Aenai jikan ni mo kyori ni mo katenai bokura ga ita

Machi wo miorosu oka kara ano hi kimi ga mite ita nanika wo
Kono goro fui ni wakatta ki ga suru koto mo aru yo
Kimi ni deatta kimi ni koi shita kono karada no oku ni zutto
Kimi to mitsumete ita keshiki ga itsu demo nagarete iru




Translation

(Spoken) Well, I'm leaving, but this isn't goodbye
'Cause we'll meet again

Looking down on the city from a hill, what where we looking at back on that day?
At last we got used to being together, though it was a little awkward on that day

"Early tomorrow morning I'm getting on a train to Tokyo"
I found the school building to be small after graduation

You muttered the words "don't go" then
I was holding onto dreams that I couldn't see

Now, my heart that said "even when we're apart, I'll definitely always be thinking of you"
Aches unbearably
I said goodbye to you over the phone, throughout the changing seasons
In times when I couldn't be with you, the two of us where in the distance, defeated

Coming through, coming through, ah ah
One time, two time, yo, yo, check 1,2

In my coat, there is some color that your sweater left behind
The scent from when we kissed is there, and won't go away

Somewhere, you were looking very grown up, because of lipstick
Right now, so many different things come to mind

I was joking that the ticket I had was one way, so you picked it up
And you were impossibly and strangely happy

When we're apart, it's no good; I deny that you're there hanging your head
I wrapped you whose shoulders were shaking, up in my coat
I remember smiling in this way, but you're cut off from me, back there
Even if I forget about that, I won't forget about it, somewhere in my heart

You muttered the words "don't go" then
I was holding onto dreams that I couldn't see

I said goodbye to you over the phone, throughout the changing seasons
In times when I couldn't be with you, the two of us where in the distance, defeated

I now feel that I understand that "something" that you were looking at
On that day, looking down on the city from a hill
I met you, I fell in love with you, and in my body, I will always be
The scenery that I stared at with you is always passing by

Labels:

posted by Pandora at 9:38 PM | Permalink | 0 comments
October 10, 2007

“Que hiciste” - Jennifer López

Ayer los dos soñábamos con un mundo perfecto
Ayer a nuestros labios les sobraban las palabras
Por que en los ojos nos espiábamos el alma y
La verdad no vacilaba tu mirada.

Ayer nos prometimos conquistar el mundo entero
Ayer tu me juraste que este amor seria eterno
Porque una vez equivocarse es suficiente
Para aprender lo que es amar sinceramente

Que hiciste hoy destruiste con tu orgullo la esperanza
Hoy empañaste con tu furia mi mirada
Borraste toda nuestra historia con tu rabia
Y confundiste tanto amor que te entregaba
Con un permiso para sí romperme el alma

Que hiciste nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Mañana que amanezca un día nuevo en mi universo
Mañana no veré tu nombre escrito entre mis versos
No escucharé palabras de arrepentimiento
Ignoraré sin pena tu remordimiento

Mañana olvidaré que ayer yo fui tu fiel amante
Mañana ni siquiera habrá razones para odiarte
Yo borraré todos tus sueños de mis sueños
Que el tiempo arrastre para siempre tus recuerdos

Que hiciste
Nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Y confundiste tanto amor que te entregaba
Y con un permiso para así romperme el alma
Que hiciste nos obligaste a destruir las madrugadas
Y nuestras noches las borraron tus palabras
Mis ilusiones acabaron con tus falsas
Se te olvidó que era el amor lo que importaba
Y con tus manos derrumbaste nuestra casa

Labels:

posted by Pandora at 4:49 AM | Permalink | 0 comments
October 06, 2007



Luz del norte

Soy un guerrero, que hace tiempo que mi hogar dejé
Un vagabundo, que entre sangre un nuevo hogar hallé
Caminando de batalla en batalla
Perdiendo amigos hundido por la nostalgia
Aunque guerrero he nacido, he perdido la fe

Y miro atrás y creo hallar, un leve resplandor
Yo sé que allí ,en esa luz ,esta mi corazón
Me esta marcando el camino
De allí me trajo el destino

Que lejos esta la luz del norte
Que lejos esta mi ciudad
Que lejos han quedado ya mis sueños
Que duro es mirar atrás
Llorar sin una lagrima derramar

[solo]

Sé que un día acabara, esta inútil batalla
Y volveré a mi hogar, sin honor ni medallas
No habrá nadie esperando
Sé que todo habrá cambiado
Pero veré la luz que solo brilla en mi patria

Y miro atrás y creo hallar un leve resplandor
Yo sé que allí en esa luz esta mi corazón
Me esta marcando el camino
De allí me trajo el destino

Que lejos esta la luz del norte
Que lejos esta mi ciudad
Que lejos han quedado ya mis sueños
Que duro es mirar atrás

Que lejos esta la luz del norte
Que lejos esta mi ciudad
Que lejos han quedado ya mis sueños
Que duro es mirar atrás

Llorar sin una lagrima derramar
Muriendo en la esperanza, de regresar

Labels:

posted by Pandora at 10:16 PM | Permalink | 0 comments